Madrid: 1ero Dic 2010 – Cuando amar en África se paga con la vida –
con Queeramnesty, ToxicLesbian, RQTR, Merhaba

Mesa redonda: Cuando amar en África se paga con la vida.

Miercoles, 1ero de diciembre de 2010, 16:00 horas
Salón de Grados (3ª planta)
Facultad de Ciencias Políticas y Sociología de la UCM
Campus de Somosaguas – Pozuelo de Alarcón

Die transnationale Betreuung von Schengen-„Fällen“ schuf für Focus Refugee Kontakte mit Partnergruppen in Spanien. Die gemeinsame Veranstaltung an der Universtät Madrid soll diese vertiefen.

Rachel y Eric, demandantes de asilo por orientación sexual, estarán con nosotras y nosotros para contarnos en primera persona qué significa en África ser lesbiana, gay o transexual. También contaremos con la participación como invitado especial de Jonathan Gibbs, activista por los derechos humanos en Amnistía Internacional Suiza.

Organizan: RQTR – Asociación de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales de la Universidad Complutense de Madrid y ToxicLesbian.

Colaboran: Merhaba-Blog, Bélgica (Niet Hetero) y QueerAmnesty, Suiza.

Video Zeugnis von Rachel, Asylsuchende (Spanisch synchronisiert, 10:20)

Video Zeugnis von Eric, Asylsuchender (Spanisch synchronisiert, 9:29)

Danke für den informativen Link an COGAM (Cogam Colectivo Lgtb Madrid)

Mehr zu: Asylverfahren unter Schengen/Dublin für Queerrefugees.

Mehr zum Thema Queerrefugees, Asyl und Engagement bei und von Queeramnesty.

DeutschEspañolFrançaisEnglisch
< ! ----------------------------------------------------------------------------------->

Mehr Infos und Flyers


< ! -----------------------------------------------------------------------------------> DeutschEspañolFrançaisEnglisch

wenn lieben in Afrika dir das Leben kostet …

Lass alles hinter dir, mache dich auf deinen Weg allein,
sie kommen um dich zu holen…
lesbisch
schwul
trans

Rachel und Eric, zwei Asylsuchenden aus Afrika, verfolgt aufgrund ihrer sexuellen Orientierung, werden mit uns hier an dieser Universität zusammenkommen um uns vor Ort persönlich zu erzählen, was es heisst, in ihrem Land eine Frau zu sein, die Frauen liebt, oder lesbisch oder schwul oder trans oder ein Mann, der Männer liebt.

Besonderer Gast: Jonathan Gibbs, Menschenrechte-Aktivist im Schweizer Sektion von Amnesty International, in der LGBT-Asyl-Fokus-Gruppe von Queeramnesty.

1. Dezember 2010, 16.00 Uhr
Raum: Salon de Grados
Fakultät für Politikwissenschaft und Soziologie
UCM, Somosaguas Campus

Organisiert von: Toxic Lesbian. RQTR; In Zusammenarbeit mit: Amnesty International (QueerAmnesty Schweiz) und Merhaba (Belgien)

Flyer Deutsch (PDF, 500 kB)

DeutschEspañolFrançaisEnglisch

Cuando amar en África se paga con la vida …

Rachel y Eric, demandantes de asilo por orientación sexual, estarán con nosotras y nosotros para contarnos en primera persona qué significa en África ser lesbiana, gay o transexual.

También contaremos con la participación como invitado especial de Jonathan Gibbs, activista por los derechos humanos en Amnistía Internacional Suiza.

Flyer en Español (PDF, 500 kB)

DeutschEspañolFrançaisEnglisch

Quand aimer en Afrique tu le paies avec la vie …

Laissez tout, allez-y, ils veulent t’attrapper …
lesbienne, gay, trans.

Rachel et Eric, deux soliteurs d’asile par sa orientation sexuelles, seron avec nous, our nous expliquer ce qui signifie en Afrique d’être lesbienne ou gay ou trans.

Avec la participation de Jonathan Gibbs, activiste pour les droits humaines des personnes LGBT ã Amnesty Internationale, groupe focus asile, Queeramnesty Suisse.

Flyer Français (PDF, 500 kB)

DeutschEspañolFrançaisEnglisch

When Love in Africa costs your life

Leave everything beind you, run off alone,
lesbian, gay, trans

Rachel and Eric, two african asylum-seekers persected because of their sexual orientation, will join us to us first-hand what it means in their country to be a woman who loves woman or lesbian or gay or trans or a man who loves men.

Special guest: Jonathan Gibbs, human rights activit in the Swiss Section of Amnesty International in the LGBT-asylum-focus-group of Queeramnesty.

Flyer English (PDF, 500 kB)