Kolumbien: Morddrohungen gegen LGBTI-Aktivist_innen, Gewerkschafter, Opferverbände in Barrancabermeja

Bitte Brief unterschreiben und einsenden Musterbrief unten / Urgent Action Amnesty Schweiz
(Anleitung und Musterbrief, UA: UA 252/12, AMR 23/030/2012)

Theaterstück von Binnenvertriebenen in Barrancabermeja: © UNHCR

Nach der allerersten LGBTI-Demonstration am 27. Juli 2012 haben LGBTI-Aktivist_innen, Gewerkschafter, Opferverbände und Menschenrechtsverteidiger_innen in Barrancabermeja im Norden Kolumbiens Morddrohungen von Paramilitärs erhalten. In einem Flyer werden Personen namentlich genannt, die getötet werden sollen.

Darunter: Ovidio Nieto Jaraba (LGBTI-Aktivist von Gente en Acción); William Mendoza (Gewerkschafter SINALTRAINAL) und Himad Abdala Choser (Menschenrechtsverteidiger).

Aufruf zum Mitmarschieren: Marcha LGBTI y desfile Barrancabermeja (Video, 8:44)
Umzug: Video Marcha LGBTI Barrancabermeja respetuosa de la diversidad (7:25)

aktuell Honduras: LGBTI-Aktivist Donny Reyes von Arcoiris in Lebensgefahr (UA Aug/Sep 2012)

Kolumbien:
Amnesty International-Länderbericht Kolumbien 2012 und 2011.
Sexuelle Gewalt – Erfolg im Kampf gegen Straflosigkeit (Amnesty Schweiz, Aug 2012)
Neue Todesdrohungen gegen CREDHOS (Peace Brigade International – pbi, Aug 2012)
Frauen und Mädchen als Kriegstrophäen – Straffreiheit für sexuelle Gewalt? (Sep 2011)
< ! ----------------------------------------------------------------------------------->

Aktionsinformationen
und Musterbrief

< ! -----------------------------------------------------------------------------------> TOPUrgent Action MorddrohungenHintergrundEmpfohlene AktionenMusterbrief D/E

Kolumbien: Morddrohungen gegen Menschenrechtsaktivist_innen, UA: UA 252/12, AMR 23/030/2012, 24. August 2012

LGBTI-AktivistInnen, Gewerkschafter, Opferverbände und MenschenrechtsverteidigerInnen in Barrancabermeja im Norden Kolumbiens haben Morddrohungen von Paramilitärs erhalten.

Am 18. August wurde ein Flyer der paramilitärischen Gruppe «Rastrojos Comandos Urbanos» beim Büro der kolumbianischen NGO «Gente en Acción» (Menschen in Aktion) in Barrancabermeja im Departamento Santander hinterlegt. In dem Flyer werden verschiedene AktivistInnen namentlich genannt, darunter Ovidio Nieto Jaraba von Gente en Acción; William Mendoza, Vorsitzender der Abteilung Barrancabermeja der kolumbianischen Nahrungsmittelgewerkschaft SINALTRAINAL (Sindicato Nacional de Trabajadores del Sistema Agroalimentario), und Himad Abdala Choser, eine örtlicher Menschenrechtsverteidiger. Die Paramilitärs werfen ihnen vor, «Protestmärsche provoziert und organisiert» und die Guerilla unterstützt zu haben. In dem Flugblatt heisst es weiter, «es wird nicht mehr gedroht, jetzt wird gehandelt […] Wir bringen alle Organisationen erneut unter unsere Kontrolle», und darin wurden diejenigen aufgelistet, die getötet werden sollen. Diese ist die jüngste von mehreren Drohungen nach einer LGBTI-Demonstration am 27. Juli 2012 in Barrancabermeja.

Andere lokale Organisationen wurden in dem Flyer ebenfalls bedroht: Die Regionale Menschenrechtsorganisation CREDHOS (Corporación Regional para la Defensa de los Derechos Humanos), der Verband der Opfer staatlicher Verbrechen in der Region Magdalena Medio ASORVIMM (Asociación de Victimas de Crímenes de Estado del Magdalena Medio), die Kleinbauervereinigung des Cimitarra-Flusstals ACVC (Asociación Campesina del valle del Río Cimitarra) und der Verband Binnenvertriebener in der Gemeinde Barrancabermeja ASODESAMUBA (Asociación de Desplazados Asentados en el Municipio de Barrancabermeja).

TOPUrgent Action MorddrohungenHintergrundEmpfohlene AktionenMusterbrief D/E

Hintergrundsinformationen (Spanisch – Englisch)

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA en castellano

Durante el conflicto armado de Colombia, que ha durado más de cuatro décadas, las fuerzas de seguridad y los grupos paramilitares han calificado frecuentemente a las organizaciones de derechos humanos y a los sindicatos de colaboradores o simpatizantes de la guerrilla, y han amenazado, secuestrado o matado a sus miembros. Los grupos guerrilleros también han amenazado o matado a defensores y defensoras de los derechos humanos y a sindicalistas a los que consideran aliados del enemigo.

Los grupos paramilitares de Colombia supuestamente se desmovilizaron en un proceso promovido por el gobierno que comenzó en 2003 pero, por las constantes amenazas contra defensores y defensoras de los derechos humanos y contra otros grupos vulnerables en distintas partes del país, está claro que siguen actuando.

El 27 de julio de 2012, la comunidad LGBTI local de Barrancabermeja organizó una marcha. Era la primera que se celebraba en el municipio de Barrancabermeja en favor del respeto y el reconocimiento de la comunidad LGBTI. Desde entonces, las personas que participaron en la organización de la marcha y quienes las apoyaron han recibido amenazas. Ovidio Nieto Jaraba recibió varios mensajes telefónicos amenazadores. El 14 de agosto se encontró en la casa de Himad Abdala Choser un sobre que contenía un cartucho de bala y un panfleto con una amenaza de muerte. El folleto amenazaba también a CREDHOS, ASORVIMM, Gente en Acción, SINALTRAINAL, ACVC y ASODESMUBA.

Hintergrundsinformationen – auf Englisch

During the armed conflict in Colombia, which has lasted over four decades, the security forces and paramilitary groups have frequently labelled human rights organizations and trade unions as guerrilla collaborators or supporters, and have gone on to threaten, abduct or kill them. Guerrilla groups have also threatened or killed human rights defenders and trade unionists they consider to be siding with their enemies.

Colombia’s paramilitary groups supposedly demobilized in a government-sponsored process that began in 2003, but it is clear from the continuing threats against human rights defenders and other vulnerable groups in different parts of the country that they are still operating.

On 27 July 2012 the local LGBTI community of Barrancabermeja organized a march. It was the first march in the municipality of Barrancabermeja for the respect and recognition of the LGBTI community. Since then those involved in the organization of the march and those supporting them have been threatened. Oviedo Nieto Jaraba received several threatening phone messages. On 14 August an envelope with a bullet cartridge and a flyer with a death threat were found in Himad Abdala Choser’s home. The flyer also threatened CREDHOS, ASORVIMM, People in Action, SINALTRAINAL, ACVC and ASODESMUBA.

TOPUrgent Action MorddrohungenHintergrundEmpfohlene AktionenMusterbrief D/E

Empfohlene Aktionen

Schreibt bitte e-mails, Faxe oder Luftpostbriefe mit folgenden Forderungen:

  • Ich möchte angesichts der Morddrohungen meine Sorge um die Sicherheit von Ovidio Neito Jaraba, William Mendoza und Himad Abdala Choser und den Mitgliedern von ACVC, ASODESMUBA, CREDHOS, Gente en Acción und SINALTRAINAL äussern und die Behörden auffordern, sie in Absprache mit ihnen wirksam zu schützen.
  • Ich möchte Sie an ihre Verpflichtungen zum Schutz von MenschenrechtsverteidigerInnen erinnern, die in der UN-Erklärung von 1998 zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern festgeschrieben sind und deren Vertragsstaat Kolumbien ist.
  • Ich möchte Sie daran erinnern, dass MenschenrechtsverteidigerInnen gemäss der UN-Erklärung zum Schutz von MenschenrechtsverteidigerInnen das Recht haben, ihre Arbeit ohne ungerechtfertigte Einschränkungen oder Angst vor Vergeltungsmassnahmen zu verrichten.
  • Darum möchte ich Sie nachdrücklich auffordern, unverzüglich die von der Regierung zugesagten Massnahmen umzusetzen, um die paramilitärischen Gruppen aufzulösen und ihre Verbindungen mit den Sicherheitskräften zu unterbinden, wie es die Vereinten Nationen und andere zwischenstaatliche Organisationen wiederholt empfohlen haben.

Escriban inmediatamente:

  • expresando preocupación por la seguridad de Ovidio Nieto Jaraba, William Mendoza, Himad Abdala Choser y los miembros de ACVC, ASODESMUBA, ASORVIMM, CREDHOS, Gente en Acción y SINALTRAINAL, habida cuenta de las amenazas de muerte realizadas contra ellos; pidiendo a las autoridades que los protejan, conforme a los deseos de los propios amenazados;
  • instando a las autoridades colombianas a ordenar investigaciones exhaustivas e imparciales sobre las amenazas de muerte, hacer públicos sus resultados y llevar a los responsables ante la justicia;
  • recordando a las autoridades colombianas que deben cumplir con sus obligaciones respecto a los defensores y defensoras de los derechos humanos, establecidas en la Declaración sobre los Defensores de los Derechos Humanos adoptada por la ONU en 1998, en la que Colombia es Estado Parte;
  • instando a las autoridades a emprender acciones inmediatas para desmantelar los grupos paramilitares y romper sus vínculos con las fuerzas de seguridad, de acuerdo con los compromisos expresos del gobierno y con las recomendaciones formuladas por la ONU y otras organizaciones intergubernamentales.

TOPUrgent Action MorddrohungenHintergrundEmpfohlene AktionenMusterbrief D/E

Musterbrief

Excelentísimo Señor Presidente,

Me preocupan sumamente informes de que activistas LGBTI, sindicalista, asociaciones de víctimas y defensores y defensoras de los derechos humanos de Barrancabermeja han sido amenazados de muerte.

El 18 de agosto se dejó en las oficinas de la ONG „Gente en Acción“ en Barrancabermeja un panfleto firmado por el grupo paramilitar „Rastrojos Comandos Urbanos“ que contenía amenazas de muerte. Se nombraba a varios activistas, como Ovidio Nieto Jaraba, activista LGBTI, William Mendoza, presidente de la seccional de Barrancabermeja del Sindicato Nacional de Trabajadores del Sistema Agroalimentario (SINALTRAINAL), o Himad Abdala Choser, defensor local de los derechos humanos. Se los acusaba de estar „provocando y organizando marchas de protesta“ y apoyando a las guerrillas.

Otras organizaciones locales amenazadas también eran: la Corporación Regional para la Defensa de los Derechos Humanos (CREDHOS), la Asociación de Víctimas de Crímenes de Estado del Magdalena Medio (ASORVIMM), la Asociación Campesina del Valle del Río Cimitarra (ACVC) y la Asociación de Desplazados Asentados en el Municipio de Barrancabermeja (ASODESAMUBA).

Insto a las autoridades

  • a tomar medidas adecuadas para proteger a Ovidio Nieto Jaraba, William Mendoza, Himad Abdala Choser y los miembros de ACVC, ASODESMUBA, ASORVIMM, CREDHOS, Gente en Acción y SINALTRAINAL, conforme a los deseos de los propios afectados;
  • a llevar a cabo investigaciones exhaustivas e imparciales sobre las amenazas de muerte, hacer públicos sus resultados y llevar a los responsables ante la justicia;
  • a cumplir con sus obligaciones respecto a los defensores y las defensoras de los derechos humanos, establecidas en la Declaración sobre los Defensores de los Derechos Humanos adoptada por la ONU en 1998, en la que Colombia es Estado Parte;
  • a emprender acciones inmediatas para desmantelar los grupos paramilitares y romper sus vínculos con las fuerzas de seguridad, de acuerdo con los compromisos expresos del gobierno y con las recomendaciones formuladas por la ONU y otras organizaciones intergubernamentales.

Agradeciendo su rápida intervención, le saludo atentamente

Copia a: La Embajada de la Républica de Colombia en Berna, Suiza.

Adressen: Präsident,
Señor Juan Manuel Santos,
Presidente de la República,
Palacio de Nariño,
Carrera 8 No. 7-26,
Bogotá,
KOLUMBIEN.
Fax: (00 57) 1 596 0631
(korrekte Anrede: Estimado Sr. Presidente Santos / Sehr geehrter Herr Präsident)

Innenminister,
Señor Federico Renjifo Vélez,
Ministerio Del Interior,
Carrera 8 No. 7-83,
Bogotá,
KOLUMBIEN.
Fax: (00 57) 1 283 98 76
(korrekte Anrede: Estimado Sr. Ministro Renjifo / Sehr geehrter Herr Minister)

Kopien an:

NGO,
Gente en Acción,
Calle 54 No 35-38,
Barrio 1 de mayo,
Barrancabermeja,
KOLUMBIEN.

Ambassade de la République de Colombie,
Dufourstrasse 47,
3005 Berne.
Fax: 031 350 14 09
E-mail: eberna@cancilleria.gov.co